субота, 12 грудня 2015 р.

Опис власного досвіду роботи з проблеми «Шляхи подолання труднощів у формуванні компетенції аудіювання на уроках англійської мови»

Сьогодні динамічні перетворення у політичному, соціально-економічному і культурному житті нашої країни зумовлюють потребу в людях, що володіють іноземною мовою як засобом спілкування та можуть використовувати її для свого фахового зростання. Існує реальна можливість для учнів спілкуватися зі своїми зарубіжними ровесниками через Інтернет ,у міжнародних літніх таборах тощо. Реалії сьогодення ставлять вже перед школярами проблему оволодіння мовою як засобом спілкування та взаємодії.
Для учнів носієм мови є, передусім, учитель. Я схиляюся до думки, що учитель, який від самого початку спілкується з учнями тільки іноземною мовою, зазвичай домагається значних успіхів у навчанні аудіювання. Щоб мова вчителя стала для учнів зразком під час оволодіння аудіюванням, вона повинна бути близькою до мови носія мови як за темпом, за фонетичним, інтонаційним оформленням, так і за мовленнєвими засобами, що використовуються. Особливо важливий темп мови. Від самого початку він повинен бути природним. Вчитель може дещо сповільнити темп мови, якщо учні не розуміють його, але це потрібно зробити за рахунок подовження пауз між синтагмами і більшого виділення логічним наголосом найважливіших, ключових слів у синтагмах.
Вважаю, що мова вчителя повинна будуватися на суворо відібраному матеріалі, відповідному до етапу навчання, щоб її могли розуміти всі учні. Якщо виникають труднощі в розумінні, треба повторити і домогтися того, щоб усі зрозуміли сказане без перекладу. Потрібно врахувати, що мова вчителя не тільки організовує учнів і регулює їх діяльність на уроці, але й виконує безпосередньо навчальну функцію, що також сприяє формуванню навичок аудіювання.
Думаю, що дуже важливо є й те, щоб учні уважно слухали мову не тільки вчителя, але й однокласників. Тому постійно налаштовую їх на це. Учні повинні слухати один одного активно, розв'язуючи різні мовленнєво-мисленнєві завдання. Вони мають бути готовими відреагувати на мовлення однокласників своїми мовленнєвими висловлюваннями, типи яких можуть бути задані вчителем.
          Уміння аудіювання удосконалюються також під час правильної організації навчання читання (завдання Listen and read).
          Оскільки основною формою комунікативно-орієнтованого навчання є комунікативна ситуація, то розуміння параметрів, що її визначають, дозволяє запропонувати спеціальну організацію вправ і завдань, націлених на оволодіння основами комунікативної компетенції на якісно новому рівні, що включає також розвиток навичок аудіювання. Якщо взяти класифікацію параметрів виникнення ситуації, запропоновану Д.Вундерліхом, то отримаємо наступні елементи:
а)      комунікант (той, хто говорить);
б)      партнер у спілкуванні;
в)      час висловлювання;
г)       місце висловлювання;
д)      когнітивний (смисловий) зміст висловлювання;
е)       фонетично-синтаксичні особливості висловлювання;
є) передумови, з яких виходить той, хто говорить (наприклад, знання і вміння партнера у спілкуванні, його власні знання, врахування сказаного раніше);
ж)      мовленнєвий намір того, хто говорить.
Ці параметри утворюють модель ситуації. Отже, вчителі можуть створювати, а учні - виконувати вправи, що навчають розуміти елементи побудови комунікативної ситуації як необхідні умови для здійснення процесу спілкування.
Аудіювання - це розуміння сприйнятого на слух усного мовлення. З точки зору психофізіології аудіювання трактується як перцептивна розумова мнемічна діяльність. Перцептивна тому, що здійснюється сприйняття перцепція; розумова бо пов'язана з основними розумовими операціями; аналізом і синтезом, індукцією, дедукцією, порівнянням, абстрагуванням, конкретизацією; мнемічна - тому, що відбувається виділення і засвоєння інформативних ознак мовних і мовленнєвих одиниць, реформування образу і впізнавання як результат зіставлення з еталоном, який зберігається в пам'яті.               Аудіювання і говоріння - це дві сторони усного мовлення. Без аудіювання не може бути нормативного говоріння. Разом з тим аудіювання як вид мовленнєвої діяльності є відносно автономним (наприклад, слухання лекцій, доповідей, радіопередач і т. д.)
Визначальними рисами аудіювання як виду мовленнєвої діяльності в методиці навчання іноземних мов вважаються такі:
1)      За характером мовленнєвого спілкування аудіювання як і говоріння , відноситься до видів мовленнєвої діяльності, що реалізують усне безпосереднє спілкування (хоча інформація може передаватися і технічними засобами, і через це протистоїть читанню і писемному мовленню, які реалізують спілкування, опосередковане письмо).
2)      За своєю роллю у процесі спілкування аудіювання є реактивним видом мовленнєвої діяльності, так само, як і читання ( на відміну від ініціальних видів мовленнєвої діяльності – говоріння та письма).
3)      За спрямованістю на прийом і видачу мовленнєвої інформації аудіювання як і читання, є рецептивним видом МД (на відміну від говоріння і письма).
4)      Форма перебігу процесу аудіювання - внутрішня, невиражена, на відміну від говоріння і письма, які актуалізуються у зовнішньому плані. Основою внутрішнього механізму аудіювання є такі психічні процеси як сприйняття на слух, увага, розпізнавання та зіставлення мовних засобів, їх ідентифікація, осмислення, групування, узагальнення, утримання в пам'яті, умовивід, тобто відтворення чужої думки та адекватна на неї реакція. Отже, предметом аудіювання є чужа думка, яка закодована в аудіотексті і яку належить розпізнати.
5)      продуктом аудіювання є умовивід, результатом - розуміння сприйнятого смислового змісту і власна мовленнєва та немовленнєва поведінка.
Процес аудіювання починається зі сприймання мовлення під час якого слухач завдяки механізму внутрішнього промовляння перетворює звукові образи в артикуляційні. На початковому ступені аудіювання має розвиватися паралельно з говорінням та читанням уголос, що сприяє встановленню міцних зв’язків між артикуляційними та слуховими відчуттями (адже той, хто говорить, одночасно сприймає власне мовлення на слух).
Один з найважливіших механізмів аудіювання - механізм оперативної пам'яті - утримує у свідомості слухача сприйняті слова і словосполучення протягом часу, необхідного для осмислення фрази чи завершеного фрагменту. Чим краще розвинена оперативна пам'ять, тим більший обсяг одиниці сприймання.
Успішність аудіювання залежить:
1)      від самого слухача (від рівня розвитку його мовленнєвого списку, пам’яті, наявності уваги, інтересу), його індивідуально-психологічних особливостей;
2)      від мовних особливостей аудіотексту та його відповідності мовленнєвому досвіду і знанням учнів;
3)      від умов сприймання аудіотексту.
Організація аудіювання
     Немає чітких рецептів як часто повинен вчитель пропонувати учням завдання на аудіювання. Це залежить від обсягу завдань і від потреб самих учнів. Зважаючи, що в тій чи іншій мірі процес засвоєння механізму аудіювання відбувається постійно, можна вважати нормою, якщо вчитель вдається до спеціальної програми на кожному третьому уроці. Послідовність роботи може бути такою :
1)Хорове опрацювання нових слів і словосполучень, які зустрічаються в тексті, пояснення їх значення і запис на дошці. Бажано, щоб навіть для слабших учнів їх було не дуже багато.
2)Введення учнів у ситуацію (презентація задачі). Комунікативне завдання добирається з урахуванням мовних можливостей і зацікавлень учнів та виходячи із змісту тексту.
3)Процес слухання тексту і виконання завдання. Текст озвучує сам учитель або
диктор (як диктор може записуватися і сам учитель). На особливу увагу заслуговує питання темпу подачі тексту. Прийнято вважати, що він повинен бути нормальним. З цим можна погодитися, але не варто випускати з уваги, що проговорювання учнями тексту в паузах має наближатися до природного темпу мовлення. Між тим відомо, що у багатьох учнів темп говоріння ще дуже низький і що в силу цього створюється певний розрив між потребою сприймання і можливостями проговорювання.
4)Контроль прослуханого. Він повинен займати якнайменше часу і охоплювати якнайбільше число учнів. А тому його доцільно здійснювати у письмовій формі: учні записують розв'язання завдання на папері і подають учителю, який тут же виставляє їм оцінку. Письмовий контроль не повинен перетворюватись на письмову роботу. Під час здійснення контролю слід пам'ятати, що нераціонально контролювати рецептивний вид мовлення.
5)Підсумкова робота з прослуханим текстом, яка передбачає поглиблений аналіз тексту і вихід на мовлення. Тут учитель користується вправами типу:
а) виберіть твердження, які відповідають змісту;
б)  дайте відповіді на запитання;
в)  перекажіть текст;
гскладіть план прослуханого.
Такі вправи можуть пропонуватись усно (в парах, в групах) і письмово.
Слід пам'ятати, що організовуючи аудіювання, вчитель постійно опиняється перед фактом неодинакових можливостей учнів. Для одних пропонований ним текст виявиться надто легким, а інші не зможуть виконати завдання. У такому разі вчитель змушений давати  завдання диференційовано. Так, якщо він працює у лінгафонному кабінеті, то може поділити учнів на дві групи за рівнем встигання і пропонувати паралельно кожній з них посильне завдання.
Незалежно від умов роботи трудність завдання може регулюватись складністю комунікативного завдання та обсягом мовної підтримки.
У всіх випадках вчитель повинен уникати надто важких завдань.
Завданням на аудіювання можуть бути і деякі вправи підготовчого характеру, зокрема:
1.      Вправи на сприймання прохань і розпоряджень від найпростіших типу "Візьми олівець"до найскладніших інструкцій, наприклад: "Підійди до третьої парти, візьми найтовстішу книжку, відкрий на сторінці 5 і прочитай на ній третє речення".
2.      Для роботи на рівні речення застосовуються сигнальні картки. Учні виготовляють для себе з картону по два кружечки діаметром 5 і 10 см і відповідно фарбують їх у синій і червоний кольори. Учитель читає фрази або порції тексту чи повідомляє про щось. Якщо зміст їх відповідає дійсності, діти показують учителеві синій (менший кружечок), якщо ні - червоний
 (більший). Діти виконують цю вправу із заплющеними очима ( кружечки розрізняють за розміром).
Під час аудіювання застосовується так звана Guessing Game. За одиничними репліками (реченнями), запропонованими вчителем або диктором, можна попросити учнів здогадатися (уявити) ситуацію, з якої ця фраза є „вирваною". У виконанні такої вправи допоможуть наступні запитання, записані на дошці або поставлені вчителем усно:




Вислів       
Параметри ситуації    
Питання-контроль
a)      Clean the black- board, please, Mary
l)Speaker
1) Who says this sentence?
Who is the speaker?     
b) a pound of tomatoes, please        
2) Listener 
2)Who is the listener?           
c)Fasten your seat belts, please.       
3)Time
3) When is it said?       
What's the time?
d) Listen, someone is singing!               
4) Place
4) Where is it said?
Where is the place?

Такі вправляння допомагають учням не тільки краще тренуватись у сприйнятті на слух, що дозволить виробляти навички реагування на репліки в процесі спілкування, а й розуміти діапазон ситуацій використання тих чи інших мовних і мовленнєвих засобів.

Використовую наступні ігри для розвитку навичок аудіювання.
Elementary
Порівняй
На дошці кріпиться картина (малюнок). Учитель описує картину, припускаючись помилок чи неточностей в описі. Учні повинні назвати усі невідповідності зображеного на малюнку й опису вчителя. За кожну зауважену невідповідність зараховують один бал.

Пізнай себе
Учитель робить словесний портрет учня. Наприклад: She is a very pretty girl. She is a tall girl with fair hair and grey eyes. She likes learning English and History. Her hobby is knitting.
Учні повинні здогадатися, про кого з учнів ідеться.
Хто здогадається, стає ведучим. Гра триває.

Малюнок
Гру проводять, коли вивчають частини тіла людини. Двоє учнів на дошці із зав'язаними очима малюють людину. Учитель чи ведучий диктує, що потрібно намалювати. Наприклад: Draw a neck. Draw an arm.
За кожну правильно намальовану частину тіла учні отримують один бал.
Перемагає учень, який отримав більшу кількість балів. Додатковий бал можна отримати за особливі художні здібності.

Слідопит
Учнів об'єднують у 2-3 команди. У класі заховано кілька предметів. Представник кожної команди за інструкцією вчителя (для кожного учасника індивідуальні інструкції для пошуку іншого предмета) упродовж 1-1,5 хв. повинен знайти якомога більше предметів.
Приклади інструкції: in the left corner of the classroom; on the window; near the door; under the last desk; on the chair.
Перемагає команда, представники якої знайшли усі предмети згідно з інструкцією учителя.


Pre-intermediate
Добери слова до тем
Гру варто проводити під час повторення кількох лексичних тем. Учнів об'єднують у кілька команд (відповідно до кількості тем). Заздалегідь учитель готує по 8-10 карток зі словами чи відповідними малюнками до кожної теми.
Наприклад:
School life: geography, examination, subject, education, knowledge, library, mark, lesson.
My family: sister, husband, cousin, parents, stepmother, daughter, twins, relatives.
The place I live in: suburbs, museum, district, streetlight, traffic, shop, post office, farm.
My house: bookshelf, wardrobe, ceiling, refrigerator, cupboard, coffee table, stairs, roof.
Clothes: blouse, trousers, T-shirt, scarf, earrings, skirt, tie, stockings.
На початку гри усі картки перемішують. Учитель по черзі читає слова з карток (або демонструє малюнки), а учні за умови, що слово (малюнок) стосується їхньої теми, піднімають руки. Якщо команда правильно відреагувала на слово (малюнок), то вона отримує картку. Якщо відповідь неправильна, або жодна команда не віднесла слово до своєї теми, картку відкладають. Перемагає команда, яка збере більше карток зі словами чи малюнками до своєї теми.

Пісня в смужку
Клас об'єднують у 2-3 команди. Кожна команда отримує набір смужок паперу, на яких написано по рядку пісні. Учні двічі прослуховують пісню. З набору смужок вони повинні відтворити (скласти) пісню і проспівати її. Виграє команда, яка швидше впоралася з завданням.


LISTENING TEXTS

INTERMEDIATE LEVEL
Test 1
MOTHER’S DAY
A man stopped at a flower shop to order some flowers to be sent to his mother who lived two hundred miles away. As he got out of his car he noticed a young girl sitting on the curb sobbing.
He asked her what was wrong and she replied, ‘I wanted to buy a red rose for my mother. But I only have seventy-five cents, and a rose costs two dollars.’
The man smiled and said, ‘Come on in with me. I’ll buy you a rose.’
He bought the little girl her rose and ordered his own mother’s flowers. As they were leaving he offered the girl a ride home.
She said, ‘Yes, please! You can take me to my mother.’
She directed him to a cemetery, where she placed the rose on a freshly dug grave.
The man returned to the flower shop, cancelled the order, picked up a bou¬quet and drove the two hundred miles to his mother’s house.


Test 1
MOTHER’S DAY
1. Before you listen to the text, note the meanings of the following words.
order — замовити
curb — обочина, край тротуару
sob — схлипувати
ride — поїздка автомобілем
direct — направляти, спрямовувати
cemetery — кладовище
freshly dug— свіжовикопана
grave — могила
cancel — скасувати
2.Listen to the text ‘Mother’s Day’.
3. Decide if these sentences are true (T) or false (F).
1. A young man went to the market to buy a bunch of flowers.
2. The man lived far from his mother.
3. On the way home he met a girl who was crying bitterly.
4. The girl was poor and needed some money.
5. The man helped the girl and bought many roses for her.
6. The man changed his mind and went to see his mother.


4. Listen to the text again and discuss these questions.
Why did the man go to the flower shop?
Why was the girl so unhappy?
How did the man help the young girl?
What made the man drive two hundred miles?

5.Explain how the story helps you understand the words: ‘Mother is the dearest person.

Key         Test 1
1. F; 2. T; 3.F; 4. T; 5.F; 6. T


Test 2
RIGHT AND MIGHT
    While a deer was eating wild fruit, he heard an owl call ‘Haak, haak’, and a cricket cry, ‘Wat’, and, frightened, he fled. In his flight he ran through the trees up into the mountains and into streams. In one of the streams the deer stepped upon a small fish and crushed it almost to death. Then the fish complained to the court, and the deer, owl, cricket, and fish had a lawsuit. In the trial came out this evi-dence:
As the deer fled, he ran into some dry grass, and the seed fell into the eye of a wild chicken, and the pain of the seed in the eye of the chicken caused it to fly up against a nest of red ants. Alarmed, the red ants flew out to do battle, and in their haste, bit a mongoose. The mongoose ran into a vine of wild fruit and shook sev¬eral pieces of it on the head of a hermit who sat thinking under a tree. ‘Why did you, oh, fruit, fall on my head?’ cried the hermit. The fruit answered: ‘We did not wish to fall; a mongoose ran against our vine and threw us down.’ And the hermit asked, ‘Oh, mongoose, why did you throw the fruit?’ The mongoose answered: ‘I did not wish to throw down the fruit, but the red ants bit me, and I ran against the vine.’ The hermit asked, ‘Oh, ants, why did you bite the mongoose?’ The red ants replied: ‘The hen flew against our nest and angered us.’ The hermit asked: ‘Oh, hen, why did you fly against the red ants’ nest?’ And the hen replied: ‘The seed fell into my eyes and hurt me.’ And the hermit asked, ‘Oh, seed, why did you fall into the hen’s eyes?’ And the seed replied: ‘The deer shook me down.’ The hermit said unto the deer, ‘Oh, deer, why did you shake down the seed?’ The deer answered: ‘I did not wish to do it, but the owl called, frightening me, and I ran.’ ‘Oh, owl,’ asked the hermit, ‘why did you frighten the deer?’ The owl replied: ‘I called, but as I am accustomed to call — the cricket, too, called.’
Having heard the evidence, the judge said, ‘The cricket must replace the crushed parts of the fish and make it well,’ as he, the cricket, had called and fright¬ened the deer. The cricket was smaller and weaker than the owl or the deer, there¬fore had to bear the penalty.

RIGHT AND MIGHT
1.Before you listen to the text, note the meanings of the following words.
 flee (fled, fled) — утікати
fright — переляк
crush — роздавлювати, дробити, м’яти
complain — скаржитися
 court — суд
lawsuit — судовий процес
trial — судовий розгляд
evidence — свідчення
alarmed — занепокоєний, стривожений
hermit — пустельник, відлюдник
mongoose — мангуста
vine — лоза
be accustomed to — звикнути до
 replace — змінити therefore — ось чому
to bear the penalty — понести покарання

2.Listen to the text ‘Right and Might’.
3Choose and circle the correct variant of answer.

1. The deer heard the owl’s call while he was …
a) grazing the grass;      b) drinking water from the stream;
c) eating wild fruit.

2. The deer ran fast and stepped upon ....
a) a small ant;      b) a small fish;     c) a small chicken.

3. …  had a lawsuit.
a) The deer, the owl and the ant;
b)The cricket, the fish and the chicken;
c)The deer, the owl, the cricket and the fish.

4. …  bit a mongoose.
a) The frightened deer; b) The alarmed red ants; c) The wild chickens.

5.The mongoose ran against....
a) the vine of wild fruit; b) the red ants’ nest; c) the hermit sitting under a tree.
6. The judge said that ... was guilty.
a) the owl;  b) the deer; c) the cricket.

4. Listen to the text again and discuss these questions.
What happened in the forest?
Why did the animals go to the court?
What evidence did they give?
Why kind of animal was the one that had to bear the penalty? Why?
Can you reproduce the scene of a trial in class? What role would you choose? Why?

5.Write a short paragraph stating your own opinion on the following: ‘He is not right who is the strongest. ’ ‘Might makes right. ’


Key    Test 2
3.      2.b; 3.c; 4. B; 5.a; 5.c

Test3
THE OBSTACLE IN OUR PATH
    In ancient times, a king had a boulder placed on a roadway. Then he hid him¬self and watched to see if anyone would remove the huge rock. Some of the king’s wealthiest merchants and courtiers came by and simply walked around it.
Many loudly blamed the king for not keeping the roads clear, but none did anything about getting the big stone out of the way. Then a peasant came along carrying a load of vegetables.’ On approaching the-boulder, the peasant laid down his burden and tried to move the stone to the side of the road. After much pushing and straining, he finally succeeded. As the peasant picked up his load of vegeta¬bles, he noticed a purse lying in the road where the boulder had been. The purse contained many gold coins and a note from the king indicating that the gold was for the person who removed the boulder from the roadway. The peasant learned what many others never understand.

1. Before you listen to the text, note the meanings of the following words.
obstacle — перешкода
path — доріжка
boulder — валун
remove — пересунути
merchant — торговець, купець
courtier — придворний
blame — звинувачувати
peasant — селянин
load — вантаж
approach — наближатися
burden — ноша, тягар
strain — напружитися
succeed — мати успіх, досягати мети
purse — гаманець
improve — поліпшити, удосконалити
2.Listen to the text ‘The Obstacle in Our Path’
Write questions to the given answers.
1.________________________    
It was on a road.
2. ________________________   
He wanted to see if anyone would remove the huge rock.
3. __________________________
No, they didn’t. They only walked around it.
4.___________________________
He was carrying a load of vegetables.
5.____________________________
He found a purse.
 6.___________________________
It was from the king.

4. Listen to the text again and discuss these questions.
1. What lesson did the peasant learn after he had found the purse with gold?
2. What would you do if you found a huge stone on your path?
3. Is it difficult to overcome obstacles in life?

5. Write a short paragraph stating your own opinion on the saying from the story: 'Every obstacle presents an opportunity to improve one’s condition. ’



Key    Test 3
 1. Where did the king place a boulder and hide himself to see what would happen?
2. Why did the king hide himself?
3. Did the king’s wealthiest merchants and courtiers remove the huge rock?
4. What was the peasant carrying?
5. What did the peasant find on the road where the boulder had been?
6. Who was the present from?

UPPER-INTERMEDIATE LEVEL

Test 4                          
BUILDING YOUR HOUSE
 An elderly carpenter was ready to retire. He told his employer-contractor of his plans to leave the house-building business to live a more leisurely life with his wife and enjoy his extended family. He would miss the paycheck each week, but he wanted to retire. They could get by.
The contractor was sorry to see his good worker go and asked if he could build just one more house. The carpenter said yes, but over time it was easy to see that his heart was not in his work. He used inferior materials and worked care¬lessly. It was an unfortunate way to end a dedicated career.
When the carpenter finished his work, his employer came to inspect the house. Then he handed the front-door key to the carpenter and said, ‘This is your house... my gift to you.’
The carpenter was shocked!
What a shame! If he had only known he was building his own house, he would have done it all so differently.
So it is with us. We build our lives, a day at a time, often putting less than our best into the building. Then, with a shock, we realize we have to live in the house we have built. If we could do it over, we would do it much differently.
But, you cannot go back. You are the carpenter, and every day you hammer a nail, place a board, or erect a wall. Someone once said, ‘Life is a do-it-yourself project.’ Your attitudes, and the choices you make today, help build the ‘house’ you will live in tomorrow. Therefore, build wisely! It is the only life you will ever build. Even if you live it for only one day more, that day deserves to be lived gra¬ciously and with dignity. Your life tomorrow will be the result of your attitudes and the choices you make today.                  

BUILDING YOUR HOUSE
1. Before you listen to the text, note the meanings of the following words.
carpenter — тесля
retire — вийти на пенсію
employer-contractor — роботодавець
extended — збільшений
inferior — гірший
erect — спорудити
dignity — гідність

2.Listen to the text ‘Building the House'.
3. Decide if these sentences are true (T) or false (F).
1. . The carpenter was going to build a house for himself.
  2. His employer-contractor asked the man to leave the house-building business.
3. The carpenter dreamed of spending much more time with his family.
4. The workman didn’t try his best while building the house.
5. The carpenter was presented with the house he had built.
6. The carpenter didn’t expect the employer to be so generous.

4. Listen to the text again and discuss these questions.
1. What can you say about the carpenter’s attitude to his work? What was the reason of it?
2. Why do you think the employer-contractor gave his worker such a gift?
3. Do you agree that you build your life yourself?
4. What could you do if you decided to live your life differently?

5. Write a short paragraph stating your own opinion on the saying from the story: Life is a do-it-yourself project.


Key   Test 4
3.       1.F; 2.F; 3.T; 4.T; 5.T; 6.T.


Test 5
WORSE AND WORSE
     When a king named Yao ruled China, Po Ch’eng was appointed governor of one of the states. Then the king died and the throne passed to his son; the son died rather early and it passed to the grandson, Yu. At that time Po Ch’eng resigned his post and became a farmer. Knowing he had been a good governor, Yu went to see him, thinking to get him back in the country’s service. Yu bowed low to Po Ch’eng out of deep respect, then stood up and asked him:
      ‘When my grandfather Yao ruled the kingdom you used your talents well; why have you left your dignity behind and have come here to plow?’
‘You see,’ Po Ch’eng replied, ‘when Yao ruled the land, people urged one another to do what was right without rewards. They also avoided doing evil with¬out threats of punishment from him. Now you use both rewards and punishments, and in spite of that the people do not behave well. From this time on their virtue will gradually decay; the disorder of future ages will begin. Why don’t you, Your Majesty, go away and not interrupt my work.’ And he began again to plow, not looking back.

WORSE AND WORSE
1. Before you listen to the text, note the meanings of the following words.

appoint — призначати
resign — піти у відставку
bow — вклонитися
dignity — високий пост, титул, сан
plow amer. (plough) — орати, борознити
urge — благати
reward — винагорода
avoid — уникати
evil — зло
threat — загроза
virtue — доброчесність, позитивна риса
 decay — занепад, гниття, розпадання

2.  Listen to the text ‘Worse and Worse
3. Write questions to the given answers.
1. _____________________________   
He ruled China.
2._____________________________    
When the king died.
3._____________________________
To his grandson.
4._____________________________
He became a farmer.
5._____________________________
Because people did things without rewards
 6.____________________________
No, he didn’t. He continued plowing.

4. Listen to the text again and discuss these questions.

1. How many members of the king Yao’s family ruled China?
2. Why did Yu consider Po Ch’eng to be a good governor?
3. Why did Po Ch’eng leave his post and become a farmer?
4. Do you think that Po Ch’eng was a good foreteller?
5. How do you understand the word virtue from the text?
6. Explain the meaning of the proverb: ‘Virtue is its own reward.’
5. Comment on the proverb: ‘Evil communications corrupt good manners. ’

Key     Test 5
1. Who ruled China?
2. When did the throne pass to the king’s son?
3. Who did the throne pass after the death of Po Ch’eng’s son?
4. What did Po Ch’eng become after his resignation?
5. Why was it easy to rule the land in the times of Yao?
6. Did Po Ch’eng agree to get back to the country’s service?

Немає коментарів:

Дописати коментар